return / retour

Ooh it has been a while. It is nice to be back home after our trip in Australia. The whole family ( the 4 of us) went from Darwin to Adelaide … in a camper van. The country is magnificent, and very big. Lots of inspiration on the way but I never had time to stop in a fabric shop ! By the end of the holidays I was becoming frantic.

And back home the little fairy didn’t finished some of my UFO’s…. so before I start anything new I have to finish at least 2 projects ( sort of ).

We left home in winter and two weeks later spring has sprang, my wattle is beautiful



IMG_1510 IMG_1462 IMG_1433 IMG_1535 IMG_1547 IMG_1530


Oh la la cela fait un petit moment que je n’ai rien écrit. Cela fait du bien d’être de retour à la maison après notre voyage en Australie. Toute la famille ( nous 4) sommes allés de Darwin à Adelaide…. dans un camping bus. Ce pays est magnifique et très grand. Beaucoup d’inspiration tout le long du voyage mais je n’ai jamais eu le temps de m’arrêter dans un magasin de tissus! Dur, dur sur la fin.

A la maison la petite fée n’a pas terminé la pile que je lui avais laissée…. donc avant que je commence quoique ce soit je dois finir au moins 2 projets ( en théorie).

Nous avions quitté la maison en hiver et deux semaines plus tard le printemps a fait son entrée, mon mimosa est magnifique.

Quick / vite

Time seems to be passing way too fast, especially when I have my mum around. I am very lucky she made some jams, preserves and started her own forest ( when she has 5 minutes). Who said that you are suppose to rest on a holiday?

Cheers Véronique

.IMG_1243 IMG_1246 IMG_1247 IMG_1248

Le temps passe beaucoup trop vite, surtout quand j’ai ma maman à la maison. J’ai de la chance, elle m’a fait des confitures, des conserves et elle a commencé sa petite forêt ( quand elle a 5 minutes). Qui a dit que les vacances étaient pour se reposer ?

A bientôt

Flowers / fleurs

With my husband and son currently in Europe, my daughter and I are having a very relaxing time, no cooking or very little, potting around the garden, when weather permits, and visiting some lovely gardens ( where you don’t have to worry about the weeds). I haven’t touch a needle for a week , but I am having a lovely time playing with the sewing machine, and trying to turn some fabrics into quilts. A holiday …


.IMG_1083 IMG_1123 IMG_1120 IMG_1121

Mon mari et mon fils étant en ce moment en Europe ( coucou vous deux), ma fille et moi passons de bons moments, peu ou pas de cuisine, un peu de jardinage quand le ciel nous le permet et nous visitons de jolis jardins ( qui n’est pas le nôtre, donc on ne se soucie pas des mauvaises herbes). Je n’ai pas touché une aiguille à coudre en une semaine, mais je m’amuse bien avec la machine à coudre, et j’essaye de transformer quelques piles de tissus en quilts. Des vacances …..

A bientôt

Mum’s visit

My Mum came over from Switzerland and stayed for a month. She brought with her lots of UFO ( as per usual). But we managed to finish them all. It was nice to see all those finished projects and she was very happy to put it back in the suitcase knowing it was done.

In the meantime I have been playing with wool felt and beads. It is something that I saw on Pinterest. I put mine on my 10$bag, I think it looks rather nice.

Now that the kids are back at school, the visitor back home I can start burning the midnight oil in order to finish all those projects. Especially “Joséphine” , April is not far away ( we have started training on hot cross buns)……



IMG_0459 copy IMG_0460 copy IMG_0462 copy IMG_0463 copy IMG_0464 IMG_0468 copy

Merci Maman de m’avoir aidée et d’avoir fini mon quilt